期刊专题

苗族古歌对外译介效果研究

引用
苗族古歌是苗族古代文化传承的主要载体之一.在中国文化"走出去"的背景下,苗族古歌正逐渐走向世界,形成了将苗族古歌翻译成英文并对外传播的新气象.本文通过检索JSTOR和WorldCat数据库等方法,挖掘苗族古歌英译本的海外图书馆馆藏量、专家书评、图书销量和读者评论等数据和信息,在译介学和拉斯韦尔5W传播模式框架下考察苗族古歌对外译介效果并对其进行深入分析,以期提升苗族文化对外译介的影响力,促进苗族文化的对外传播.

苗族古歌、典籍翻译、译介效果

H216.59

贵州省哲学社会科学规划课题19GZYB29

2022-04-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共10页

43-52

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn