《论中国共产党历史》蒙古文翻译实践谈
本文结合翻译实践,对《论中国共产党历史》一书蒙古文翻译审定中如何厘清术语概念、把握修辞风格,诗词翻译采用何种策略等进行了梳理和总结.
《论中国共产党历史》、蒙古文翻译实践、术语概念、修辞风格、诗词翻译策略
H212.59
2022-04-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
14-17
《论中国共产党历史》、蒙古文翻译实践、术语概念、修辞风格、诗词翻译策略
H212.59
2022-04-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
14-17
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn