期刊专题

10.3969/j.issn.1003-9309.2023.03.021

生态翻译学视域下《柴米油盐之上》的字幕翻译研究

引用
翻译是中国故事对外传播的重要环节;为让世界更加深入了解中国,翻译有着举足轻重的作用.基于生态翻译学视角的翻译,可以让目的语读者更容易理解译文.在生态翻译学理念指导下,本文从语言、文化、交际三个维度分析中英双语纪录片《柴米油盐之上》的字幕.研究发现,该纪录片的译者有效地传递了原文信息,实现了源语和目的语翻译生态环境的动态平衡.希望本研究的发现能为同类纪录片的字幕翻译提供借鉴,从而促进中国故事的对外传播.

中国故事、生态翻译学、字幕翻译

H315.9;J952;G206

2023-03-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

107-109

暂无封面信息
查看本期封面目录

芒种

1003-9309

21-1040/I

2023,(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn