期刊专题

10.3969/j.issn.1672-612X.2013.04.012

梁启超翻译语言管窥

引用
梁启超在晚清民初的翻译界推起了“白话文之风”.他的翻译理论和翻译实践不仅有效传播了东西方近现代的新思想、新文化和新观念,对中国社会文化转向产生重要影响,而且扩大了汉语的实质内容,促进了汉语词汇本身的更新.其中,词汇的新编、语言的通俗化以及言文的合一等,反映了近代文人学习西方文化、追求翻译语言变革的信念.

"启超体"、言文合一、译意不译词、和文汉读法、定公译之例

32

H315.9(英语)

2013-08-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

47-51

暂无封面信息
查看本期封面目录

绵阳师范学院学报

1672-612X

51-1670/G

32

2013,32(4)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn