10.3969/j.issn.1672-612X.2009.12.018
译者主体性的限度——试论译者主体性与"忠实"之准则
译者主体性一直是近年来翻译界的热点话题.在前人对译者主体性研究的基础上,笔者首先肯定了译者是翻译的主体,并讨论了译者主体性的内涵及其客观制约因素,提出"忠实"是翻译永恒的基本准则,译者主体性的发挥要在该准则范围之内,因此是有限的.译者主体性与"忠实"准则两者相互制约、相互依存,辩证统一于翻译活动之中.
译者主体性、限度、忠实、辩证统一
28
H059(写作学与修辞学)
2010-04-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
70-72,77