论文学翻译中的译者主体性及其限度
译者主体性客观存在于文学翻译中。我国翻译理论界对译者主体性的关注开始于20世纪30年代学者们对于文学翻译中的创造性的讨论,20世纪80年代以来,中外翻译理论界都对译者主体性展开了热烈的探讨,表现出强烈的理论自觉性。我们在强调文学翻译的译者主体性的同时,必须看到译者主体性的限度。
文学翻译、译者主体性、限度
H059(写作学与修辞学)
2012-04-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
83-83
文学翻译、译者主体性、限度
H059(写作学与修辞学)
2012-04-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
83-83
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn