期刊专题

10.3969/j.issn.1673-4823.2021.01.023

习近平用典对外传播效果研究 ——基于中日平行语料库的分析

引用
采用语料库方法研究习近平用典的对外传播效果.通过自建中日平行语料库,以语料数据为依据,考察不同形式日译文的特质与传播效果.研究发现,汉文训读译文完整保留中国典籍的文化特色,但文本阅读难度较高,而现代日语译文的译法则较为灵活,有效凸显了典籍名言的隐藏信息,可堪关照范围更广的受众.鉴于此,两种译文形式在文化特色与信息传递上可做到有效互补,裨益于译语读者理解与接受用典的意涵与价值,进而有利于促进中国特色政治话语的对外传播.

习近平用典、对外传播效果、语料库

23

H365.9(日语)

2018福建省中青年教师教育科研项目"对外话语体系下习近平用典日译特质与模式研究课题编号:JAS180835

2021-05-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

104-108

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

闽西职业技术学院学报

1673-4823

35-1287/G4

23

2021,23(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn