期刊专题

10.3969/j.issn.1673-4823.2018.03.024

中英文电影片名的互译特征及翻译方法 ——基于功能目的论的视角

引用
电影等影视传媒的发展使中外文化交流日益密切,促进了国与国之间的经济文化交流,优秀的电影片名翻译可以在很大程度上促进电影内容交流,增强其吸引力.分析中英文电影片名的互译特征,并通过实例探讨中英文电影片名互译的原则及技巧,力求进一步提高中英文电影片名的翻译质量.

功能目的论、中英文电影片名、互译特征、翻译方法

20

H315.9(英语)

2018-10-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

100-104

暂无封面信息
查看本期封面目录

闽西职业技术学院学报

1673-4823

35-1287/G4

20

2018,20(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn