期刊专题

《德意志意识形态》中文版编译史述要

引用
《德意志意识形态》的主要中文译本及其对应的底本是:郭沫若版(梁赞诺夫版)、1960年《马克思恩格斯全集》版(《马克思恩格斯全集》俄文第2版,实则为阿多拉茨基版的正文部分)、1995年《马克思恩格斯选集》版(巴加图利亚版)、2005年"汉译广松涉版"和2008年"汉译梁赞诺夫版"。最初的郭沫若版遵循梁赞诺夫的编辑原则,保留了部分文献学信息,而1960年、1995年的版本则为了供读者阅读和学习,未能充分展现原始手稿的形态,不足以支撑深入的学术研究和探索。2005年和2008年的译本以尽可能复原手稿的形式编排,为进一步的学术研究提供了条件,并形成了国内文献学研究的新潮流。当前,我国学者应尽可能参照《马克思恩格斯全集》(历史考证版)提供的信息开展学术研究,这对于巩固马克思主义的指导地位具有不可估量的意义。

《德意志意识形态》、编译、文献学、MEGA2

G256(图书馆学、图书馆事业)

教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目10JZD0003;黑龙江大学青年科学基金项目QW200720

2012-04-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

11-17

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

马克思主义与现实

1004-5961

11-3040/A

2011,(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn