韧的追求·艰的探索——对侯外庐翻译《资本论》的若干思考
侯外庐是我国著名的马克思主义历史学家、思想家。从1927年留法始,他穷近10年之功翻译《资本论》,为开创中国马克思主义史学奠定了坚实的理论基础。本文从“文本翻译与马克思主义中国化”、“‘理论导师’指导下的翻译”、“深入腹地,汲取西方文化之精华”、“翻译与历史考证并举”、“翻译之外:历史的张力与独创”、“理论的深化:亚细亚生产方式与中国社会史研究”等六个方面,对侯外庐的翻译过程进行了深入的历史反思,以期丰富对马克思主义中国化的理性认知。
《资本论》、文本翻译、马克思主义中国化
K092.6(史学史)
2012-04-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
20-25