《共产党宣言》在中国的翻译与传播
《共产党宣言》在中国被不断翻译,1899-1919年间有17篇文章涉及《宣言》译本,1920-2009年间共出现11个全译本.在这个过程中,《宣言》的翻译经历从日本、苏联、英法等转译到从德文原初文本直译与研究并重的转变.阅读《宣言》的群体也由清末民初士大夫、传教士转变为中共党员,中华人民共和国成立后普通民众也成为阅读和学习《宣言》的重要群体.《宣言》的不同译本见证了时代变迁下,中国共产党人孜孜不倦追求理想、坚定信念的历史,见证了中国共产党人对马克思主义基本原理的认识不断精益求精、与时俱进的历史.
《共产党宣言》、马克思主义中国化、马克思主义经典著作
H059;K26;I206
国家社会科学基金14CKS008
2018-07-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共10页
24-33