期刊专题

《共产党宣言》在中国的翻译与传播

引用
《共产党宣言》在中国被不断翻译,1899-1919年间有17篇文章涉及《宣言》译本,1920-2009年间共出现11个全译本.在这个过程中,《宣言》的翻译经历从日本、苏联、英法等转译到从德文原初文本直译与研究并重的转变.阅读《宣言》的群体也由清末民初士大夫、传教士转变为中共党员,中华人民共和国成立后普通民众也成为阅读和学习《宣言》的重要群体.《宣言》的不同译本见证了时代变迁下,中国共产党人孜孜不倦追求理想、坚定信念的历史,见证了中国共产党人对马克思主义基本原理的认识不断精益求精、与时俱进的历史.

《共产党宣言》、马克思主义中国化、马克思主义经典著作

H059;K26;I206

国家社会科学基金14CKS008

2018-07-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共10页

24-33

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

马克思主义研究

1006-5199

11-3591/A

2018,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn