10.16221/j.cnki.issn1671-1084.2022.12.030
功能对等理论视域下广西彩调《小娘送女》英译研究
广西彩调英译是实现广西戏剧文化外宣的重要途径,但目前有关彩调的英译少之又少且质量参差不齐.文章以奈达的功能对等理论为指导,探讨广西彩调《小娘送女》的英译及翻译方法,并指出译者需要在充分理解和尊重地方戏剧文化的基础上,从目标语读者的表达习惯和思维方式出发,力求译文跟原文实现"功能对等",即词汇、句法、篇章和文体四个层面的对等,以传递彩调所蕴含的精神内涵,达到文化交流的目的,给广西彩调英译提供一定的借鉴.
功能对等理论、广西彩调、小娘送女、英译研究
22
H315.9(英语)
广西高校中青年教师科研基础能力提升项目2021KY1872
2023-02-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
157-162