10.3969/j.issn.1671-1084.2014.03.018
探究翻译过程中的语境重构的策略
通过分析语言和语境的关系给出了语境的内涵,之后从语言翻译的本质和目的出发,论述了语言翻译和语境重构之间的关联性。在此基础上提出了语境重构的实践操作方法,主要包括在于语境重构的范围的界定以及语境重构过程中对词汇的推敲、时态的选取、语言习惯的转换等问题进行论述,形成了一系列可行的语境重构操作方法。
语境重构、主客观环境、内涵、关联性、语言习惯
H059(写作学与修辞学)
2013年度广西高等学校人文社会科学研究项目SK13LX580
2014-07-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
69-73