10.3969/j.issn.1009-4970.2020.10.016
非遗外宣变译的语用认知策略探析
以译文读者为归宿的非遗外宣文本的"变译"是译者推导原文作者的识解方式、 处理其交际意图和信息意图、寻找最佳关联的明示-推理阐释活动.译者在确保译文读者认知和谐的前提下,在译文认知语境中进行动态顺应的译文选择、识解重现.此研究理据涉及三种变译策略:细化原文识解方式的增译法、简化原文识解方式的缩译法、改变原文识解方式的改译法.
关联-顺应、识解、译文读者、非遗外宣文本、变译
39
H315.9(英语)
江苏省教育厅高校哲学社会科学研究项目2017SJB1187
2020-11-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
76-79