小议外国学者人名的汉译
外国人名不可乱译.汉译应遵循"约定成俗",或按所在国文字发音来译.有时可"拆开"来译,将一个音节拆成两个字.
人名汉译、约定俗成
40
O31(理论力学(一般力学))
2018-06-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
234-236
人名汉译、约定俗成
40
O31(理论力学(一般力学))
2018-06-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
234-236
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn