期刊专题

鲁迅翻译思想对翻译家托乎提·巴克的影响

引用
一、托乎提·巴克及其所译的鲁迅著作 托乎提·巴克是维吾尔当代翻译界的著名翻译家及翻译批评家.他1922年生于新疆阿图什市,现为新疆人民出版社的退休编辑.至今为止,他已把鲁迅的《呐喊》、《热风》、《彷徨》、《华盖集》、《华盖集续编》、《坟》、《野草》、《朝花夕拾》、《而已集》、《三闲集》、《二心集》、《鲁迅自选集》、《两地书》、《伪自由书》、《鲁迅杂感选集》、《南腔北调集》、《拾零集》、《准风月谈》、《集外集》、《门外文谈》、《故事新编》、《花边文学》、《且介亭杂文》、《夜记》等26部作品集成功地译成了维吾尔文,由新疆人民出版社出版发行.

2013-08-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

33-36

暂无封面信息
查看本期封面目录

鲁迅研究月刊

1003-0638

11-2722/I

2013,(4)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn