10.3969/j.issn.1008-6749.2010.06.014
浅析"极大极小策略"——从博弈的角度看翻译中的抉择
前捷克斯洛伐克翻译理论家列维第一次把博弈论用于翻译专题讨论中,他提出的"极大极小策略"把翻译行为描述为一种抉择行为,意为译者在所有可能的解决方案中,会选用能以最少努力达到最大效果的方案."极大极小策略"在翻译实践中的应用过程是一个博弈的游戏过程,在不同文本类型中,面对不同读者群其侧重点不同.
列维、"极大极小策略"、博弈、翻译抉择
32
H059(写作学与修辞学)
2011-03-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
59-63