期刊专题

10.3969/j.issn.1008-6749.2006.06.018

小议英汉翻译中冗余信息的处理

引用
翻译是通过原语和译语两个符号系统信息代码的转换进行思想交流和信息传递.冗余成分是语言交际能够顺利进行的重要因素之一,它将信息从隐含层面提到了显豁层面,保证了目的语信息接受者的信息量,使译者顺利完成翻译的任务.全文通过实例探讨了如何在英汉翻译中求得"冗余平衡",实现翻译中冗余信息的动态等值之问题.

语际交流、英汉翻译、冗余信息

28

H315.9(英语)

2007-01-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

59-60,105

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

丽水学院学报

1008-6749

33-1333/Z

28

2006,28(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn