期刊专题

10.3969/j.issn.1008-6749.2006.03.015

从后殖民视角看文化失衡对翻译的影响

引用
传统的翻译研究把翻译活动假想成一个在真空中进行的活动,但翻译作为一种文化交流的形式,不可避免地要受到意识形态、历史、政治、经济等外部因素的影响.尤其是处于不同地位的文化交流,其表现就更为明显.全文从后殖民的角度来探讨文化失衡对翻译流量、选材及翻译策略的影响.

文化失衡、强势文化、弱势文化、异化、归化

28

H059(写作学与修辞学)

2006-07-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

45-48

暂无封面信息
查看本期封面目录

丽水学院学报

1008-6749

33-1333/Z

28

2006,28(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn