期刊专题

10.3969/j.issn.1008-6749.2002.04.025

小议英汉翻译中的语言均衡美

引用
翻译牵涉到至少两种语言,因每种语言的运用都有其自身规律须遵循,所以,在表示"同一意思"时,自然会有表达上的冲突.从音节匀称、声韵和谐、节奏和谐及语义成分、结构成分等几个方面,浅析了英汉翻译过程中遇到的"译事之难",并指出了一些可能的解决方法.

英汉翻译、音节匀称、声韵和谐、节奏和谐

24

H059(写作学与修辞学)

2004-01-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

81-82,125

暂无封面信息
查看本期封面目录

丽水师范专科学校学报

1008-6749

33-1333/Z

24

2002,24(4)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn