10.16069/j.cnki.51-1610/g4.2022.09.009
复杂适应系统视域下汉英味觉词"酸/Sour"多义性对比研究
在复杂适应系统视域下,本文以双层词类范畴化理论为框架,基于语料库和语文词典数据,对比分析了汉、英基本味觉词"酸/Sour"多义网络中语言单位的类型、数量、词类和义项,并从微观和宏观视角探讨了多义性的衍生路径和引申机制.结果显示:(1)语言单位类型丰富,汉语更具优势;(2)均为形名动兼类词,形容词编码特征突显,跨范畴义项在语文词典中的分布与语料库使用模式不一致;(3)汉英味觉词义项数量差异小,但语义重合度较低;(4)词条多义衍生路径雷同,从味觉域内部向触觉、嗅觉、听觉或视觉域的通感路径延伸,沿情感域和认知域的抽象化、主观化方向继续发展;味觉词的多义性是概念隐喻、概念转喻与文化图式互动的结果,也受语言系统发展趋势的制约.
复杂适应系统语言观、双层词类范畴化理论、概念隐喻、概念转喻、文化图式
37
H146.2(语法)
四川外国语大学研究生科研创新重点项目SISU2020YZ12
2022-10-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共9页
64-72