10.16069/j.cnki.51-1610/g4.2021.07.005
中华孝文化"走出去"之《孝经》英译本海外接受研究
《孝经》英译研究成果匮乏,鲜有从读者接受角度进行的研究.文章通过海外图书馆馆藏情况、海外网络读者评价及读者问卷调查三个方面对《孝经》英译本在海外的接受情况进行调查.调查结果表明:《孝经》国人译者译本海外可获得性低;海外读者对《孝经》英译本翻译质量整体满意度高;《孝经》英译本海外阅读人群少但潜在读者多.调查结果分析对中华文化典籍"谁来译"、"为谁译"、"如何译"以及如何提高典籍译本接受度及接受范围等现实问题带来启示.
《孝经》;翻译;中国典籍;读者接受
36
H315.9(英语)
四川外国语言文学研究中心项目"中国孝文化'走出去'——接受理论视角下《孝经》英译研究"SCWY20-21
2021-09-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
27-34