10.16069/j.cnki.51-1610/g4.2021.03.008
英汉回文修辞的非范畴化解读
从句法角度看,英汉回文表达式由符号串前后部分逆向对称组合而成.从语义视角看,回文修辞表现为句法错位与相邻语义分离,导致语言非范畴化,并形成独特的表达效果.文章研究发现语言非范畴化使得宽式回文语义的前后部分存在着A=B/A∽B的同一性关系,能够使回文修辞的表现力倍增;变式回文语义表现为A∩B=?的相反性关系,由于句法与语义反差明显,从而提升语言的哲学思辨力;而严式回文语义却呈现出A≠B的非连续性关系,由此凸显了回文修辞的语言创造力.该论题为英汉回文修辞的表达式研究提供了非范畴化解释力,以便深入挖掘修辞的语言思维内涵.
英汉回文修辞、非范畴化、宽式、变式、严式
36
H052(写作学与修辞学)
教育部职业院校外语类专业教学指导委员会暨上海外语教育出版社2020年度职业院校外语教育教学研究课题"成果导向教育理念下高职英语学习者个人情绪分析"WYJZW-2020-1115
2021-04-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
51-55