10.3969/j.issn.1009-8666.2016.11.010
伯顿·沃森译苏轼诗词语言与文化的变异
运用比较文学变异学理论这一研究方法,从语言变异、文化变异两方面来探索美国著名翻译家伯顿·沃森在苏轼诗词翻译中的创造性叛逆,并分析在翻译过程中产生这些变异的原因,从而加快苏轼诗词在碰撞、沟通的过程中走上世界化之路。
苏轼诗词、伯顿·沃森、变异学
31
H319(英语)
西南科技大学研究生创新基金“苏轼诗歌在美国1956年至今的英译研究”15ycx112
2016-12-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
55-59,90