期刊专题

10.3969/j.issn.1009-8666.2015.07.012

英语世界的苏轼《水调歌头·明月几时有》译介研究

引用
文章对英语世界译介《水调歌头·明月几时有》的七个版本情况进行了概述,并从以下四个方面对异质文化语境中的七个译本进行了分析比较:对词牌名的翻译处理、对标题的翻译处理、对苏轼标题后的说明的处理以及对苏轼《水调歌头·明月几时有》原文本中的“明月几时有?把酒问青天”、“起舞弄清影,何似在人间”、“不应有恨,何事长向别时圆”、“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全”和“但愿人长久,千里共婵娟”等五处的解读。

明月几时有、词牌名、标题、标题后的说明、原文本的解读

H059(写作学与修辞学)

2013年度四川省教育厅科研资助项目“英语世界的苏轼英译研究”项目编号13SA0105

2015-08-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

50-54,79

暂无封面信息
查看本期封面目录

乐山师范学院学报

1009-8666

51-1610/G4

2015,(7)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn