关联理论视角下英语新闻模糊语言的翻译
从关联理论角度看,认知环境对意义理解有制约作用,而翻译的本质要求译者在原语和译语的认知语境之间寻求最佳关联.通过分析关联理论视角下新闻模糊语言的特点,试图证明关联理论对新闻模糊语言的翻译提供了指导性的方法论,并认为新闻模糊语言的翻译在传达原语交际意图的同时,还应该考虑译语读者的认知语境,实现最佳关联并收获最佳交际效果.新闻模糊语言的翻译可灵活采取虚实翻译的方法.
关联理论、新闻模糊语言、翻译
H059(写作学与修辞学)
2012-11-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
31-35