期刊专题

10.3969/j.issn.1009-8666.2011.03.014

中西文化碰撞视域下林纾译本的特色及其根源探究

引用
林纾的译本有两大特色--归化的语言、异化的思想.深谙中国人心理的林纾,巧妙地将异化的思想根植于归化的语言之中,既契合了接受主体的文化心理,又传播了进步的资产阶级新思想.本文拟从"多元系统理论"及"归化"、"异化"的概念人手,对林纾译本的两大特色进行深入剖析并探究其根源,旨在全面地看待林纾译本在中西文化碰撞这一特定历史环境中的认识价值和艺术魅力.

林纾译本、归化、语言、异化、思想

26

I046(文学创作论)

中央高校基本科研业务费专项资金资助ZXH2010F002

2011-07-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

56-59,86

暂无封面信息
查看本期封面目录

乐山师范学院学报

1009-8666

51-1610/G4

26

2011,26(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn