10.3969/j.issn.1009-8666.2010.01.011
英汉结果补语语义指向对比分析
"语义指向"分析法被提出以来,便一直是汉语语言学研究的一个热点,特别是对补语的语义指向的分析.英语中同样存在表示"结果"的范畴,其"语义指向"的问题也是语言研究者关注的问题.那么,结果补语的语义指向在英汉两种语言中有什么不同的表现与特征?本文从英汉补语的构成出发,根据动词的不同类型对英汉结果补语的语义指向详细地进行了分类,并从句法和语义两个方面对其进行了对比分析,找出英汉结果补语语义指向的相似与不同之处,对英汉结果补语的理解与相应的英汉互译有一定的启示.
结果补语、语义指向、直接宾语限制、主语、宾语
25
H030(语义学、语用学、词汇学、词义学)
2010-04-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
44-48