期刊专题

10.3969/j.issn.1009-8666.2008.02.027

从《论读书》两个中文译本对比看翻译的"优势竞赛论"

引用
早在1981年,许渊冲先生就提出文学翻译要"发挥译文语言的优势".后来,他将这一理论进一步发展,结合他先前提出的"三之"说,提出了"优势竞赛论".本文将结合培根ofsLudies(<论读书>)由曹明伦和王佐良先生所作的两个中文译本的比较,拟证明译者在文学翻译总是一种发挥译语的优势与原文的"竞赛".

优势竞赛论、译文对比、《论读书》

23

H31;H05

2008-06-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

95-96,113

暂无封面信息
查看本期封面目录

乐山师范学院学报

1009-8666

51-1610/G4

23

2008,23(2)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn