10.3969/j.issn.1009-8666.2005.08.017
试论诗性汉语与诗歌翻译
汉语具有与生俱来的诗性特质,诗歌翻译不能无视这种特质.在对汉英两种语言文字及其诗歌进行分析比较后我们发现,以普遍的翻译标准衡量性质完全不同的诗歌翻译是不切实际的.此外,作者还指出,诗歌翻译的实践性不仅需要译者具备较高的文学修养和审美能力,也需要更大的胆识.
诗的本质、诗性汉语、诗歌翻译、翻译标准
20
H059(写作学与修辞学)
2005-11-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
69-72