期刊专题

10.3969/j.issn.1671-055X.2007.01.014

关于口译中的文化因素及其影响

引用
口译是一种跨文化的语言交际活动.语言是文化的载体.译员的跨文化意识表现与应用能力,即译员的翻译是否符合文化性,是衡量译员水平的最重要标准之一.

口译、文化因素、跨文化意识、影响

19

H315.9(英语)

2007-06-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

53-55

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

六盘水师范高等专科学校学报

1671-055X

52-5021/G4

19

2007,19(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn