《四书》西行与汉语早期对欧传播
《四书》西行推动了汉语在近代西方的传播.十六世纪,来华耶稣会士利用《四书》自学汉语;十七世纪,为更广泛地普及汉语,在华传教士完成了中拉双语《四书》节本的刊刻;十八世纪,《四书》成为欧洲学者研究汉语书面语的主要材料;十九世纪,一方面《四书》被化整为零应用于辞书的编撰,一方面随着汉学专业化,欧洲高等教育机构与中国教会学校都将《四书》教学纳入到汉语教育的课程体系中.
《四书》、汉语、欧洲、传播
B222.1(先秦哲学(~前220年))
本文系黑龙江省哲学社会科学研究规划项目“清季‘四书’西传与欧洲中国观的嬗变”项目编号:15ZWD02的阶段性成果.
2016-05-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
151-158