《论语译注》商榷三则
摘《论语译注》具有很高的学术价值,但有些注释似有可商榷之处。考证可知,“主忠信”之“主”当训为“守”或“尚”;“民免而无耻”之“免”应训为“人心逃离”;“有耻且格”之“格”当训为“人心归服”;“三思”之“三”当为实指,“三思”即“思考三次”之意。
杨伯峻、《论语译注》、商榷
B222.1(先秦哲学(~前220年))
2012-04-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
74-76
杨伯峻、《论语译注》、商榷
B222.1(先秦哲学(~前220年))
2012-04-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
74-76
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn