辜鸿铭《论语》翻译思想探析——文化翻译的范例
<论语>是中华文明的结晶和体现,自其面世以后,即开始了不断的传播历程.在这一过程中,翻译起到了重要的媒介作用.翻译最为主要的功能是传递信息,进行文化交流.辜鸿铭的<论语>译本抛却了”形式对等”的桎梏,采用损益、衔接、类比等策略,充分实现了文化传播这一原始和终极的翻译目的.
《论语》、辜鸿铭、翻译思想、传播
B222.1;H159(先秦哲学(~前220年))
山东省社会科学规划重点研究项目10BWXJ09
2011-07-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
121-126