期刊专题

10.3969/j.issn.1007-3973.2010.03.090

药品说明书汉英翻译典型错误分析及翻译策略

引用
目的:分析国产药品说明书的汉英翻译错误,提出行之有效的翻译策略,提高国产药品说明书的汉英翻译质量,推进国产药品的正确使用和出口繁荣.方法:以错误分析理论为基本框架,对收集的15份国产药品说明书的翻译进行分析.结果:国产药品说明书中存在大量翻译错误(333处),主要是文本错误(245处),其中语法错误(114处)多于词汇错误(101处).结论:国产药品说明书翻译中的错误严重影响了医药信息的准确传递,翻译质量亟待提高.

药品说明书、翻译、错误分析、翻译策略

H059(写作学与修辞学)

2010-06-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

164-166

暂无封面信息
查看本期封面目录

科协论坛(下半月)

1007-3973

42-1341/G3

2010,(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn