10.3969/j.issn.1007-3973.2007.09.148
关于跨文化的异化与规化翻译探讨
归化和异化翻译的讨论仍存在一些误区,最明显的是将归化与异化翻译等同于直译与意译,将文学策略和文化的意识形态同语言的策略和翻译的技巧等同起来,从而将关于归化和异化的讨论拉回到传统和经验的讨论之中,这样做有碍归化和异化翻译研究的发展.本文将从跨文化的角度来探讨翻译的归化和异化问题.
归化、异化、翻译、跨文化
G40(教育学)
2008-04-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
215-216