10.14091/j.cnki.kmxyxb.2021.05.017
汉日复合动词的语义对比及认知机制分析 ——以"V+出"和「V+出す」为例
日语 「V+出す」复合动词是由"V"和 「出す」两个单纯动词组合生成的,能够表达单纯动词所不具备的含义,从而被广泛使用.但其语义的多样性和结构的复杂性对于二语习得者来说却是重难点,因此姬野对包括 「~出す」在内的近义复合动词进行了分类说明,该语义分类推动了日语复合动词的研究.除此之外,「複合動詞レキシコン」语料库不仅包含日语复合动词例句,还提供了汉、英、韩等多国语言的翻译,为对比研究提供了极大的便利.
复合动词;对比分析;语义扩展;认知机制
43
H030;H36(语义学、语用学、词汇学、词义学)
云南省教育厅科学研究项目"概念迁移视角下的日语学习者移动构式实证研究"2020J0122
2021-11-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
101-106