10.3969/j.issn.1674-098X.2013.23.184
中西方思维差异对翻译的影响
语言反映思维,中西方思维方式的差异导致了在英汉互译时,篇章、段落、句式在安排上有很大不同。该文试图讨论中西方思维方式差异,研究为何会出现这种差异,以及分析它对翻译的影响,从而更好的让英语学习者理解中西方语言表达方式的不同,以便更好的指导翻译实践。
中西方思维方式、差异、翻译
H315.9(英语)
2013-12-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
241-241
10.3969/j.issn.1674-098X.2013.23.184
中西方思维方式、差异、翻译
H315.9(英语)
2013-12-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
241-241
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn