10.3969/j.issn.1674-098X.2011.01.208
奈达"动态对等理论"述评
奈达的翻译理论对我国翻译界影响颇大,他提出的动态对等理论,在译界被广泛接受.这一理论从交际效果出发,强调以读者为中心,重视读者的反应.但这一理论忽视了语言的个性和特殊性.语际转换的复杂性,文化的差异性、以及原文形式及语篇的多样性.本文尝试对功能对等理论进行了全面解读和分析.
功能对等、读者的反应
H315(英语)
2011-05-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
253-254