期刊专题

10.3969/j.issn.1674-098X.2010.23.175

忠实、艺术与效益——浅谈商标英汉翻译中的三要素

引用
本文结合了一些英语商标汉译实例,提出商标英汉翻译中要注重翻译的忠实性、艺术性,并在准确、完美翻译的同时,要达到为商品创造效益的最终目的.

商标、英汉翻译、译法、要素

G640(高等教育)

2010-11-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

215-216

暂无封面信息
查看本期封面目录

科技创新导报

1674-098X

11-5640/N

2010,(23)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn