期刊专题

10.3969/j.issn.1674-098X.2009.20.144

浅谈英语谚语翻译中应注意的几个问题

引用
英语谚语是富于色彩的语言形式,具有生动形象、通俗精练、生动活活泼、富于哲理的特点.在翻译过程中,应灵活地运用直译,意译,直译兼意译、套用汉谚对等翻译等多种方法,注意通俗易懂、保持原有风格,体现语言特色,切勿望文生义.

英语谚语、直译、意译、直译兼意译

H315.9(英语)

2009-10-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

179-179

暂无封面信息
查看本期封面目录

科技创新导报

1674-098X

11-5640/N

2009,(20)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn