10.3969/j.issn.1674-098X.2009.19.156
浅谈"同构衔接"在英汉语篇中的不对应性
美汉语篇的"衔接"是英汉对比研究的一个热点话题.根据胡壮麟先生对语篇"衔接"方式的分类,"网构"也是其中的一种,但此种衔接手段在中英文互译中不一定对应.本文通过各种实例分析,指出同构衔接现象在翻译过程中会出现"非同构"现象.最后笔者从语音、美学及哲学的角度分析美汉语篇结构差异的成因.
衔接、同构、对比分析、非同构
H313(英语)
2009-09-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
181-182