期刊专题

10.3969/j.issn.1674-098X.2009.06.208

浅谈商务英语翻译中的文化差异

引用
进行国际商务英语翻译时必须特别注意文化差异,必须在外国文化和本国文化中找到一个切合点.翻译有它的基本原则,如奈达的等效原则(Principle of Equivalence);鲁迅所说的"保持原作的丰姿";严复所持的信、述、雅;使带异国情调的东西在译入语中得以再现.

商务英语、文化盖异、翻译

H31(英语)

2009-05-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

255-256

暂无封面信息
查看本期封面目录

科技创新导报

1674-098X

11-5640/N

2009,(6)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn