10.3969/j.issn.1674-098X.2009.06.208
浅谈商务英语翻译中的文化差异
进行国际商务英语翻译时必须特别注意文化差异,必须在外国文化和本国文化中找到一个切合点.翻译有它的基本原则,如奈达的等效原则(Principle of Equivalence);鲁迅所说的"保持原作的丰姿";严复所持的信、述、雅;使带异国情调的东西在译入语中得以再现.
商务英语、文化盖异、翻译
H31(英语)
2009-05-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
255-256