期刊专题

10.3969/j.issn.1674-098X.2008.34.146

《爱丽丝漫游奇境记》及其汉译本的语篇衔接手段分析

引用
本文根据韩礼德系统功能语法的衔接系统理论,对Down the Rabbit-Hole及其汉译本进行对比语篇分析,从而找出汉英语篇在使用衔接手段上的异同及其汉译过程中衔接手段的变化与转接对翻译,文体学研完提供一点启示.

系境功能语法、衔接、语篇分析

G4(教育)

2009-03-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

177

暂无封面信息
查看本期封面目录

科技创新导报

1673-0534

11-5640/N

2008,(34)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn