10.3969/j.issn.1674-098X.2008.05.216
对近10年汉英旅游翻译研究现状的调查与分析
近年来,汉英旅游翻译的研究取得了一进步.通过抽样调查,笔者发风,近十年(1997-2007)旅游翻译(泽译英)类论文主要路径有跨文化交际.功能目的论.接受美学和读者关照、突出主题信息.以具体旅游文本为参照系和地域性研究等视角.其中,运用跨文 化视角来研究旅游翻译已成主流.
汉英旅游翻译、跨文化枧角
G421(教学理论)
2008-06-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
227-227