期刊专题

10.3969/j.issn.1674-098X.2007.21.088

从"三化论"看古诗词曲的英译

引用
中国古诗词曲是中华灿烂文化的瑰宝,是世界文化的一朵奇葩,具有无穷的魅力.如何将这美妙的文化传播到西方,更好地为译语读者理解和接受,是广大译者长期不断的追求.许渊冲教授创造性地提出了"三美"、"三化"理论,对中国古诗词曲的翻译起到了重要的指导作用.本文拟从"三化"论入手,结合具体实例,以探讨古诗词曲的英译.

古诗英译、深化、浅化、等化

I207.22

2007-09-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

101-101

暂无封面信息
查看本期封面目录

科技咨询导报

1673-0534

11-5217/N

2007,(21)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn