期刊专题

10.3969/j.issn.1674-098X.2007.15.111

试析日语法律文书中"ものとする"的用法

引用
对于"ものとする",一般语法著作将其解释为"视为…、解释为…"或"当作、理解为、认定为".但在法律文书中,作这样的解释是不妥当的.本文以法律语境的角度,从其语法结构以及语感等方面全面、细致地分析了法律文书中所特有的"ものとする"的语法现象.

法律日语、ものとする、形式名词、主动态、被动态

G8(体育)

2007-06-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

141

暂无封面信息
查看本期封面目录

科技咨询导报

1673-0534

11-5217/N

2007,(15)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn