期刊专题

10.3969/j.issn.1674-8921.2024.03.006

藏族格言诗的中和翻译实践

引用
藏族格言诗是中华民族文化的瑰宝,以丰富的知识阐发深刻的哲理思想.藏族格言诗中蕴含了丰富的地理文化知识、宗教文化知识及社会文化知识等,是藏族人民智慧的真实写照,具有极高的学术研究价值.随着中华民族文化外译的不断推进和发展,藏族格言诗的英译受到学者们的多元关注.以知识翻译学理论为指导,从"真、善、美"的翻译标准探讨和研究译者在藏族格言诗英译中的翻译策略与方法选择,探讨藏族格言诗英译的中和翻译,以便更好地将"地方性知识"转化为"世界性知识",使民族典籍的翻译更为真实、严谨、丰富,为民族典籍走向世界提供新的方向和思考,为铸牢中华民族共同体和构建人类命运共同体尽绵薄之力.

知识翻译学、藏族格言诗英译、中和翻译、"真善美"

H315.9(英语)

国家社会科学基金22WZWB018

2024-08-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共12页

54-65

暂无封面信息
查看本期封面目录

当代外语研究

1674-8921

31-2039/H

2024,(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn