期刊专题

10.3969/j.issn.1674-8921.2022.02.015

基于"乖讹论"的文学幽默阐释及其翻译路径:以《酒国》为例

引用
幽默是创作文学作品的重要艺术手段,在翻译时,需要给予准确恰当的处理.迄今为止,译界对文学幽默及其翻译的认识仍有值得深入探讨的空间.本文从"乖讹论"出发,阐释文学幽默的认知原理和创作手段;在此基础上,选取《酒国》的幽默片段,对比葛浩文的译文,评析其译文是否达到与原文同等的幽默效果.本文旨在揭示文学幽默的特征和认知机理,对文学幽默的可译性进行理性的分析和判断.

文学幽默、乖讹论、幽默原理及手段、《酒国》幽默翻译

H315.9(英语)

国家社会科学基金20BYY026

2022-10-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

148-155

暂无封面信息
查看本期封面目录

当代外语研究

1674-8921

31-2039/H

2022,(2)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn