期刊专题

10.3969/j.issn.1674-8921.2022.02.006

基于知识翻译学的翻译研究与知识转化

引用
知识是文化的具象化存在,是介乎文化与语言之间的思想物质.本质上讲,翻译是跨语际/文化知识管理、转移和转化的过程.学界致力于多路径的探索,从本体论、价值论、方法论等基点出发,试图揭示翻译的本源,对翻译现象和问题进行多维度的指向性表征,但似乎未对其实质给予认识本源上的廓清和解释.从认识论或认知起点出发,厘清翻译概念,接近翻译活动本质,是构建知识翻译学的一个可行路径.依照知识增殖链条上的信息、知识、智慧三个关键点,我们可以将翻译领域的知识转化简约为仿造、改造和创造三种模式,将韦努蒂提出的异化/归化策略加以改进和细化,不仅能将翻译研究聚合化,而且有助于指导具体的翻译实践活动.

知识翻译、转化模式、知识翻译学

H315.9(英语)

江苏省高校哲学社会科学研究重大项目2019SJZDA105

2022-10-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共10页

58-67

暂无封面信息
查看本期封面目录

当代外语研究

1674-8921

31-2039/H

2022,(2)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn